ワインの詩 | Jorge Luis Borges

投稿 (木曜日), 10 月 10, 2013

Sonetto al vino

di Jorge Luis Borges

In quale regno, 何世紀で, sotto che silenziosa
congiunzione d’astri, in che giorno segreto
che il marmo non ha salvato, sorse la valente
e singolare idea di inventare l’allegria?

発明されると黄金の秋. ワイン
fluisce rosso attraverso le generazioni
come il fiume del tempo e nell’arduo cammino
ci prodiga la sua musica, il suo fuoco, i suoi leoni.

Nella notte del giubilo o nella giornata avversa
esalta l’allegria o mitiga lo spavento
e il nuovo ditirambo che in questo giorno gli canto

lo cantarono un tempo il persiano e l’arabo.
ワイン, mostrami l’arte di vedere la mia stessa storia
come se questa fosse già cenere nella memoria.

baudelaire vino

0

コメントはまだありません。.

どう思いますか?

あなたのメール アドレスは公開されません。. 必須フィールドをマークします。 *