http://geishagourmet.com/2013/01/16/geisha-gourmet-domani-in-tutte-le-librerie-ditalia-con-la-cucina-di-montagna-ed-ponte-alle-grazie-collana-il-lettore-goloso-diretta-da-allan-bay/

山の料理とイタリアのすべてのライブラリで明日グルメ芸者, と. ポンテ アッレ グラツィエ, 貪欲なリーダー シリーズ Allan ベイ監督

投稿 (水曜日), 1 月 16, 2013

だから明日はイタリアのすべてのライブラリでする必要があります。. 私の新しい本, ポンテ アッレ グラツィエの最初の時間, 貪欲なリーダー シリーズ Allan ベイ監督. 私と偉大な名誉のための巨大な満足度. この本とは何を望む? お湯の発見をは, しかしそこはありません, nel panorama editoriale italiano, una raccolta di tutte le ricette di montagna di casa nostra. Questo significa che per averle, bisogna acquistare il libro sulla cucina valdostana, poi lombarda, piemontese, trentina, altoatesina, friulana, トスカーナ, molisana… と’ venuta da qui la decisione di selezionare 315 ricette e racchiuderle in un unico libro: ovvio che ve ne sono molte di più, io ho scelto quelle che ho ritenuto più significative. Alcune, その後, sono introvabili, lasciate, fino a questo mio libro, solo alla tradizione orale, come le fettuccine alla Trebulana o gli Amor pontremolesi. In apertura, la storia delle tradizioni alimentari dei popoli d’alta quota, le materie prime base della loro sussistenza e la loro evoluzione nei secoli e un capitolo tutto dedicato alle minoranze linguistiche, 料理用語にもイタリア文化遺産. 残りの部分, 読むことにそれを残しておきます. 図書館で調べたら!

Qui il comunicato della casa editrice e l’indice del libro 🙂

保守的, そんなに画期的な. 反射とアクセスできない領域のメモリ, 嫉妬何世紀にも伝わる伝統、習慣のカストディアン, 山の料理はまた、非常に近代的な例を知り、そのシンプルさと持続可能性の模倣. まず第一に、しかし、, これらのページで説明したように、フランチェスカ ・ ネグリ, 我々 は、決まり文句を払拭する必要がありますが精彩を欠いたと本質的に脂肪として沸騰. その引数の証拠として, カラブリアや諸島へヴァッレ ・ ダオスタ州から高地トレッキングで、著者が選択しました。 315 古典的なおよび有名な本当の糖菓を含むレシピ, 1 つのボリューム山のイタリア料理の最も広範かつ包括的なディレクトリで初めて一緒にもたらす. 家族の家系主に放送, 常に味の高揚と領土の成分によって特徴付けられるが、また意外にも微妙な違い: 山の料理はまたボーダー文化です。, その他の国々 と文明から運ぶの影響. 起源と歴史を伝える, この本はキンブリ人に Walser によって-言語の少数の発見に私たちを取る, コメーリコ Mòcheni から, アルト ・ アディジェ、フリウリ-テーブルで彼らの伝統のドイツ語を話す人口, その影響を受けにくい、伝統的なイタリア料理とワインの遺産.

pp. 220 -ユーロ 16,00

囲まれたおいしいインデックスです

«スキーが前であってもに、必要だったとき

業界としてはそれが今日は, 経済の頃

畜産と農業とほぼのみに基づいてください。

バレは食の面で自給自足.

山で., どこよりもおそらくもっと, ミラーは、します。

人々 の歴史: レシピ。»

保守的, そんなに画期的な. 反射とアクセスできない領域のメモリ, 嫉妬何世紀にも伝わる伝統、習慣のカストディアン, 山の料理はまた、非常に近代的な例を知り、そのシンプルさと持続可能性の模倣. まず第一に、しかし、, これらのページで説明したように、フランチェスカ ・ ネグリ, 我々 は、決まり文句を払拭する必要がありますが精彩を欠いたと本質的に脂肪として沸騰. その引数の証拠として, カラブリアや諸島へヴァッレ ・ ダオスタ州から高地トレッキングで、著者が選択しました。 315 古典的なおよび有名な本当の糖菓を含むレシピ, 1 つのボリューム山のイタリア料理の最も広範かつ包括的なディレクトリで初めて一緒にもたらす. 家族の家系主に放送, 常に味の高揚と領土の成分によって特徴付けられるが、また意外にも微妙な違い: 山の料理はまたボーダー文化です。, その他の国々 と文明から運ぶの影響. 起源と歴史を伝える, この本はキンブリ人に Walser によって-言語の少数の発見に私たちを取る, コメーリコ Mòcheni から, アルト ・ アディジェ、フリウリ-テーブルで彼らの伝統のドイツ語を話す人口, その影響を受けにくい、伝統的なイタリア料理とワインの遺産.

«315 準備, 膨大なレパートリーの間で選択します。,

基本的な文化と伝統を表す

私たちの国の歴史のため,

私たちの料理のアイデンティティ。» について

すべての地域

山に山

ピエモンテ, ヴァッレ ・ ダオスタ州, ロンバルディア州, トレンティーノ ・ アルト ・ アディジェ州, ヴェネトやフリウリ ベネチア ジュリア空港

でもエミリアロマーニャ, トスカーナ, ウンブリア州, アブルッツォ州, ラツィオ州, モリーゼ州, バジリカータ州, カンパニア州, カラブリア, シチリア島とサルデーニャ島

言語的少数民族等。

著者

フランチェスカ ・ ネグリ, ジャーナリストおよび作家, 新興の若い全国美食ジャーナリズムの一つです。, 2 回プレミオ Selezione Bancarella della Cucina, で 2008 」および「 2009. 料理とワインへの情熱は、トレンティーノの美食の署名になる彼女を導いたし、南チロル バックアップ テーブル雑誌ラッシュとしてコリエールデラセーラのいくつかのペン. 彼のブログ: www.geishagourmet.com

ポンテ ・ アッレ グラツィエ プレス オフィス:

Matthew 刑事コロンボ

matteo.columbo@ponteallegrazie.it

02 34597632 – 349 1269903

本の目次

序文 5

この本で何を見つける 6

アルプスのルートを供給します。 8

ポレンタの土地で, トウモロコシの前に 10

ジャガイモの前に, カブ 11

繁殖 12

いくつかのラード, すべてのクルミ油 12

山のハーブ 13

カエルとヘビ 14

猫とウッド チャック 14

山 tortello 15

高山の王のサラミ 16

保全 17

言語における少数民族: キッチンの強いアイデンティティ

山の 19

Occitan 20

南伴 21

Ladins 22

Walser 23

Mòcheni 26

キンブリ人 27

フリウリ 29

Carinthians 30

、スロベニア 31

アルプス地域の台所 33

ピエモンテ 35

ピエモンテのアニョロッティ 38

バーニャカウダ 38

Bagnett Verd 39

Batsoà 39

アップル Binhette 39

ボディとアイオ リソース 40

Cagliette-Calhëttte 40

Capunèt 41

アップル栗 41

トリュフ詰められた玉ねぎ 41

ピエモンテ ウサギ 42

カステルマーニョ チーズ クレープ 42

ポレンタ コロッケ当麻ブルー 43

Banho grizo とクルーゼ 43

Dobà 44

油っこい豆-Tupinà 44

ヴァル ・ ディ ・ スーザ フォカッチャ-fujasa チェザーナ 45

fresse 45

fricc-牧夫揚げ marghé 45

fricò 46

フリット グリ 46

カーニバルのフリッター-friciò 47

リンゴをフリッターします。 47

ジャガイモの Glôre 47

ニョッキ オッソラ 48

Lanzo バレーのニョッキ 49

では詰めいます Gofri 49

ひまわりサラダ (タンポポ) 50

うさぎサードゥ-うさぎジャコウネコ 50

カタツムリは、オッソラ 51

Matafam 51

マリネしたナス 52

農民のスープ キャベツとジャガイモの 52

栗のスープ-Menehtra ・ デ ・ quegne 52

牛乳と小麦粉のスープ-李ベルナン 53

くるみスープ 53

パンとご飯のスープ 53

米のスープ, ミルクと栗-ris, LACC、babalola 54

りんごとパン 54

パン-Lo 鍋コイト 55

ヴェルチェッリ panissa 55

鍋身を潜めた 55

パスタ e rustì bagian 56

「貼り付け・ ディ ・ Meliga」-Mèlia を貼り付けます 56

じゃがいもミルク 56

パイロット 57

ソーセージと Lanzo バレー ポレンタ 57

raviòles 58

ファッショナブルな米 Abada 58

Stinchett 58

Tofeja 59

Bognanchina ケーキ 59

血ケーキ 60

サンピエトロ大聖堂のケーキ 60

Uberlekke 61

パンとキャベツのスープ-Supa 漢 61

カブと大麦のスープ 62

脂肪のスープ 62

Waldensian のスープ-Souppa Kylie_b 63

ヴァッレ ・ ダオスタ州 65

Capriolo 上級 68

炭酸塩 69

Chnéffléne 69

アオスタ ドーナツ 69

上級ラム チョップ 70

コーニュ クリーム 70

favò 71

フォンドゥータ アッラ上級 71

hockiene 72

Kanestri 72

Mécoulin 72

Merveilles 73

栗のスープとミルク 73

Peulà 73

焼きポレンタ 74

オオムギ粉ポレンタ上級-Peilà 74

山のポレンタ 75

リゾット アッラ上級 75

rissili 75

Seuppa 76

Seuppa à la Valpellenentse 76

Soça 76

Strubene 77

クールマイヨール クルミのケーキ 77

ジャガイモとトウモロコシのケーキ-häpfluturta 77

Rhêmes ・ サン ・ ジョルジュのレーズンと餅 78

卵とチーズ 78

ねぇスープ 79

米と豆のスープ-fessilsuppu 79

ワインのスープ 79

ロンバルディア州 81

鴨の vérs とキャベツ Nèdra 83

ブレザオラを突破 83

Bröda 84

Busecca-Buseca 84

カッポーニ-目ネクタイ 85

ベルガモに Casonsei 85

Bresciana に Casonsei 86

Cuz 87

filascetta 87

フォカッチャ-hpongàde 88

foiade 88

fritole 89

接着剤餃子-Gnòcc ・ デ ・ còla 89

パンの団子-お父さん-Gnocarilì と Gnòc 89

ウサギの皮 90

ニンニク トップス-姫ダイのと Lumaghe とカタツムリ 90

エスカルゴ ハーブ-Viarol 91

ヴァルテッリーナからの牛肉 91

ミルクのスープ-Minèhtra ・ デ ・ lat 91

米とスペルト小麦のスープ 92

ほうれん草のスープ-Minèhtra ・ デ ・ peruc 92

汚いスープ-Minèhtra hpòrca 92

ofele 93

茹でた子牛の耳-orègia ・ デ ・ プレミア リーシャ 93

Panadél 93

小さな面や Mustasì 94

Pizzoccheri 94

栗の粉のポレンタ-デ hchelt とポレンタ 95

ポレンタ e oséi (甘い) 95

ポレンタ e osei (サラタ) ・ ポレンタと ohèi 95

ポレンタ taragna 96

米と牛乳-ris と lacc 96

ソーセージとポレンタ-Codeghí とポレンタ 97

Schisòla 97

Sciatt 97

スパゲッティと豆-Bigoi と fahoi 98

Strangolapreti 98

SUPA デ カンします。 99

Tènca ' n carpiù-Tinca カルピオーネ松の実で 99

ドニゼッティのケーキ-Donizèt の turta 100

ペカン ・ パイ-Turta dé nus 100

豚の血のケーキ-Tùrta dé 下さい hanc dé pòrhel 101

鹿シチュー 101

煮込みサボイ キャベツ キャベツ Masarade 101

大麦のスープ, 乾燥した栗と豆-デ Sùpa ors, bilìne と豆

102

トレンティーノ ・ アルト ・ アディジェ州 103

バカラ アッラ trentina 105

Brazedel 106

Brennsuppe 107

デメトリス Brusà 107

ブフテルン 107

灰色チーズ餃子 – Knödel Graukäse 108

30 餃子 108

または Capuc capun Cimeghese 109

肉サラダ 109

揚げ脳-Profezeni 110

モエナの Ciaronciè 110

marmulada で feies 111

リンゴのフリッター-fritole ・ デ ・彼ら 111

30 グーラッシュ 112

チロルのグーラッシュ 112

"herrengröstel" 113

Jufa 113

カイザーシュマルン 114

Kiechl 114

南チロルのドーナツ 115

Linzer Torte 115

カタツムリ (bugoni) 30 116

・ デ ・ fregoloti スープ 116

豆とジャガイモのスープ-Peterlang 117

牛の胃袋のスープ 117

モシャ 117

orzotto ai ポルチーニ茸 118

パナダ 118

30 Pandya 119

ピンツァ デ lat 119

ポレンタ カルボナーラ 119

ジャガイモ ポレンタ添えソーセージ-ジャガイモ Pult mit Karitz 120

ヴァル ・ ディ ・ レードロのジャガイモ ポレンタ 120

Macafana ポレンタ 121

ポーク チョップとザワークラウト 121

Schlutzkrapfen 122

Sguazet 122

シサム 123

エリック 123

白の麺 124

緑の麺 124

メラーノに串 124

Strangolapreti 125

南チロルのリンゴのシュトルーデル 125

トレンティーノ ・ リンゴのシュトルーデル 126

Straboi 127

季節のサラダに子牛の頭 127

Tirtlen 127

Tonco ・ デ ・ pontesel 128

トルタ ・ デ ・ fregoloti 128

トルタ ・ デ ・ levà 129

そば粉のケーキ 129

テニスクラブハウス ・ デ ・ ポテト 129

zelten 南チロル 130

zelten トレンティーノ 130

イザルコの白ワインのスープ 131

ヴェネト州 133

ミーティング ・ デイ ・ セッテ コムーネのラム肉のロースト 135

Bak 136

子供・ アゴルディーノ 136

Jugged 鹿アッラ ・ ヴェネタ 136

Casunzièi 137

ハーブとウサギ 138

Alpago なラムチョップ 138

ポーク ソーセージと豆腐 139

ホウレンソウのクリーム煮とアジアーゴ チーズ 139

谷のマガモ 140

カボチャのニョッキ燻製リコッタ 140

Kodinzon 141

イラクサのスープ 141

大麦のスープ 141

パスタと豆のスープ 142

パナダ 142

濃やかまたは Tastesal 143

ッツォ ジャガイモ 143

Considèra ポレンタ 143

リシ e bisi 米や豆 144

ハゼと Lamon 豆ご飯 144

焼きリゾット 145

Sbatudin 145

Fortaja で Sopressa 145

ブロッコリーのシュトルーデル 146

子牛の頭 146

ポピーのケーキ-パヴェのケーキ 146

敷設のスープ-Sopa Coada 147

脾臓スープ-Sopa de spienza (白子) 147

フリウリ ヴェネツィア ジュリア 149

Blècs アル肉のラグー ・ ディ ・ チェルボ 151

牛肉-cjâr のポレンタ プリン 151

キノコと鹿肉 152

Timau Cjalsóns-Timau のラビオリ 152

Cjalzòns ドルチ ・ デッラ ・ Carnia 153

ハーブを詰めた鴨もも 154

-Chucrut のザワークラウト 154

豚のレバー montanara 155

フリウリで揚げた Frico チーズ 155

GNOC または Cóce の Macaróns 156

ポルチーニ茸のニョッキ 156

リコッタ チーズを詰めた餃子 157

Gubana 157

イオタ carnica-Jote バラの 158

ライ麦スープ 158

大麦と豆のスープ 159

鼻とサワー カブ-Muset と Brovada 159

モン ・ ポレンタ 160

焼きキノコ 160

Putizza-ダブル スイート 160

揚げカエル 161

肉のラビオリ-Cjalzòns ciargnei 161

Pesaris-Pesaris Cjalzòns のラビオリ 162

Szegediner グーラッシュ 163

山のケーキやケーキ ブルーベリー アルパイン-モンブラン ケーキ 163

マスのバターとセージのソース 164

サングロ マス シチュー 164

エスケープの鳥-Uciei sciampàz 164

ハチノス スープ-ドレイン cu ' lis tripis 165

ヴァル ・ ディ ・ Gorto からカボチャのスープ (または・ ダネシュ氏) -ヴァル ・ ディ ・から Sùf

Guart 165

その他の地域 167

エミリア = ロマーニャ州 170

CC montesini 170

リッチ ドーナツ 170

Crescentine 170

Pisarei、ブルキナファソ 171

ジャガイモ トルテッローニ 172

トスカーナ 172

Acquacotta ション 172

アモール Pontremoli 173

Arbadela 173

Aulla のフラット ケーキ 174

トリエステの軽い揚げカナッペ 174

Gnochi mes' 栗のそこ 174

ポレンタ ・ ディ ・ ランブル ・ デル ・ カセンティーノ 175

Testaroli ペスト 175

Erbi ケーキ 176

トルテッリ アッラ ラストラ ・ ア ・ 176

ぬいぐるみ・ デル ・ カセンティーノのスープ 177

ウンブリア州 177

バラ 177

ファロとひよこ豆 178

牛フィレ肉の黒トリュフ 178

子羊の friccò シチュー 178

rocciata 179

アブルッツォ州 179

Arrosticini 179

Cardone スープ 180

Caggionetti または calcionetti 180

Cac と揚げ餃子 181

ポレンタ アブルッツォ 182

ラツィオ州 182

フェットチーネ アッラ Trebulana 182

Nociata 183

ピザ co、sfrizzulli 183

Terzitti または小さなトリオ 183

モリーゼ州 184

古いサワー 184

Calciuni ケーキ「calciuni」 184

Cicerchiata 185

ナスの funghetielle 185

Muntanara ラ Miccule 185

バジリカータ州 186

羊飼いのシチュー 186

Callaridd 186

Cutturiddi 187

・ ラガナ chiapputa 187

Minestra maritata 187

ミントと Strascinati 188

カンパニア州 188

Calzoncello 188

アザミと豆 189

野生のイノシシ, chiuchiarole とポテト 189

布張り編 190

ピリ辛ソース掛けナメクジ 191

マジェド ジッフォーニ エリア 191

脾臓のぬいぐるみ 191

栗のパスタ 192

リンゴと豆のスープ 192

カラブリア 192

牛乳キャップ茸 Braciolone 192

タラとジャガイモとネギ 193

じゃがいもスナック菓子, キャベツとカシュー ナッツ 193

牛乳キャップのキノコとリコッタ チーズをケーキします。 194

Vavusi キノコとポテトをパンします。 194

シチリア島 195

乾燥キノコ デル マドニエと子供します。 195

エトナの衛星 195

パスタ アル ペスト デル マドニエ 196

Sfoglio デル マドニエ 196

サルデーニャ島 197

野生のフェンネルと Barbagia ラムの使用 197

エンドウ豆と Cordula 198

Olgiastra の Culurgionis 198

パーネフラッタウ Barbagia 199

Sebadas 199

文献目録 201

Webliografia 202

インデックス 203

コース インデックス 205

0
1 応答
  • ララ
    1 月 16, 2013

    大切な.直筆サイン入りのコピーしたい最小….. ララにキスします。

どう思いますか?

あなたのメール アドレスは公開されません。. 必須フィールドをマークします。 *