私たちの発見 | ジャガイモ ・ コルネット

投稿 (月曜日), 7 月 23, 2012

Lamon に, 有名なヴェネツィアの貴重な豆の家, 私は旧橋イン セラ主催居酒屋で停止. そこ, 典型的な上の製品の販売の私の注意を引くテーブル: 料理の様々 な種類の中で, 私は多くの奇妙な円筒形のジャガイモを含むお知らせ. ラベルを読む, scritto a mano e recante anche nome e telefono del produttore (una cosa tanto artigianale quanto chic quella di trovarsi i recapiti di chi produce quello ches stai comprando!), che si tratta di patate cornette. Chiedo numi al barista, che spiega: «Per forza che non ne hai mai sentito parlare, sono ormai rarissime, perché è un’impresa troppo costosa raccoglierle». Con questo si giustifica anche il prezzo, quasi equivalente all’oro 😉 , 投稿 10 euro per 3 chili. Ma che li valgono tutti. Ricevo anche i consigli per preparare le mie patate cornette, che stringo a me come un trofeo: la morte loro sono cucinate al forno, con la buccia pulita per bene, cosparse di sale, rosmarino e un podi olio.

Tornata a casa, così faccio (sale di Cipro, rosmarino dell’roto), aggiungendo anche qualche fiocco di burro. Il risultato è strepitoso. Il sapore è intenso, la pasta soda e gustosa. Una tira l’altra. Abbinata con i formaggi, その後, le cornette sono una vera delizia.

Durante la cottura, 45 minuti circa in forno ventilato a 200° C, mi sono documentata e ho scoperto che altri modi per cucinare queste prelibatezze sono bollite, al vapore oppure fritte. Poi ho girellato su internet a caccia di ulteriori informazioni su questa rarità tanto simpatica e buona, che è disseminata un poin tutto il veneto, ma che certo trova il suo territorio di elezione nelle Dolomiti bellunesi. La patata cornetta è iscritta tra i prodotti agroalimentari tradizionali veneti riconosciuti dal Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali, そのサイクルを完了すると初期の品種です。 90 日 7 月に徴収されます. と’ コレクションから数ヶ月のカップル以内に消費されるべきであるジャガイモ ソーダ.

製品の説明: 種とその生産としていくつかの企業は、現在栽培します。, 超えない 100 キンタル/へ. ・ コルネット ジャガイモは、小さいサイズと円筒形. 長さ平均 5 宛先 8 cm と直径 1 と 3 cm. 果皮が黄色とパスタ, 非常にコンパクトな, 象牙は、します。.

生産プロセス: ・ コルネット ジャガイモを露地で栽培して, 土の適切な準備の後でする必要がありますソフトとよく構造化されるこれらの塊茎が根本的な不良の貫通力を持っているので. I terreni inoltre devono essere ben lavorati e tenuti curati e areati con sarchiature e rincalzature e la concimazione avviene solo con sostanze organiche. La semina avviene verso aprile e si raccoglie da ottobre. La conservazione di queste patate avviene in luoghi asciutti e all’oscuro (ワイナリー) oppure avvolte nella paglia di frumento.

Reperibilità: Date le esigue quantità prodotte, queste patate sono utilizzate quasi esclusivamente per l’autoconsumo familiare e si possono trovare commercializzate occasionalmente presso alcuni rivenditori della zona di produzione.

0
1 応答
  • giulia
    7 月 23, 2012

    detta anche patata del bur o del bec o patata ratta ;))

どう思いますか?

あなたのメール アドレスは公開されません。. 必須フィールドをマークします。 *