http://geishagourmet.com/2012/05/13/ho-letto-la-collezionista-di-ricette-segrete-ma-i-collezionisti-sono-uomini-e-la-cucina-e-solo-sullo-sfondo/

秘密のレシピのコレクターを読む. しかしコレクターは男性であり、キッチン、バック グラウンドでのみ

投稿 日曜日, 5 月 13, 2012

Ho appena finito di leggere La collezionista di ricette segrete di Allegra Goodman, ニュートンコンプトンによってイタリアで出版. 私はこの本から多くを期待していた, 特にその著者の断言を読んだ後: 「私は料理をしないでください, しかし、料理の本を読むに愛. これは私が反映: 我々 は料理ではなく読むため, e perché sogniamo invece di vivere? E così mi è venuta la tentazione di scrivere un romanzo sull’amore per la cucina: l’amore che ci spinge ad assaggiare, a costruire, a vivere, a sognare». Ma nel romanzo c’è ben poco di questo. C’è una bella storia di due sorelle, Emily e Jess, e la loro vita, tra la fine degli anni Novanta e l’inizio del Duemila, che si dipana tra università, società di geni informatici universitari stile facebook, studenti di letteratura, amore per i libri e anche un podi religione, fidanzati sbagliati, egoismi, rapporti famigliari difficili, famiglie allargate. E ci sono due collezionisti di libri di cucina, che sono uomini e non donne (come mai, その後, un titolo al femminile?): il primo probabilmente li collezionava per passione culinaria, il secondo, George, ちょっと’ per amore dei fornelli e un poper il suo lavoro, ovvero quello di antiquario di libri. Amore e passione per la cucina che sono però solo accennati e che si perdono tra le storie dei vari personaggi senza assumere grande importanza. Peccato.

Non aspettatevi, その後, grandi filosofie culinarie. 残りの部分, è un libro piacevole da leggere, anche se paragonare la Goodman a Jane Austen, come ha fatto qualche critica letteraria oltreoceano, mi pare quanto mai eccessivo.

0

コメントはまだありません。.

どう思いますか?

あなたのメール アドレスは公開されません。. 必須フィールドをマークします。 *