http://geishagourmet.com/2012/04/17/invito-da-baladin/

Baladin からの招待状 | 、 30 4 月-クーネオ

投稿 (火曜日), 4 月 17, 2012

GG の親愛なる友人, テオ ・ ムッソ Baladin のでした招待状, 場合は、その場で握るあなたのようなクラフト ビール. よい一日を!

Baladin の親愛なる友人, 今年オープン日が近づいてくる. 確かに! 「オープンの日」私たちのビール醸造所の扉を開くことを決めたことになった 2 全体の日.

Sono tante le cose che vogliamo condividere con voi e per questo abbiamo deciso di dedicare una giornata agli appassionati della birra, agli homebrewer, ai colleghi mastri birrai, agli amici giornalisti e agli addetti ai lavori in generale. 、 30 4 月 sarà interamente dedicato a questo!

Il giorno seguente, 、 01 di Maggio, vogliamo far scoprire Baladin ai nostri vicini di casa della provincia Granda: i cuneesi. Dedicheremo a loro delle visite guidate per accompagnarli nel mondo della birra artigianale, sulla sua produzione e alla scoperta della filosofia che guida il nostro lavoro.

L’invito, per voi, è di festeggiare con noi il 30 di Aprile, magari arrivando già il giorno precedente. Se poi vorrete fermarvi anche il giorno dopo, sarete i benvenuti!

 

Per chi arrivasse già domenica 29 4 月:

時間 19: aperitivo con Lune offerto in “Cantina Baladin” e servito da Teo!

時間 20: cena con degustazione di birre “riserva” a “Casa Baladin”. Costo della serata €.30 (la prenotazione, per ragione di spazio, è obbligatoria). 別の方法として, menù alla carta nella birreria “Le Baladin” (anche in questo caso, è necessaria la prenotazione).

 

30 4 月:

時間 10.30: tutti a Farigliano (località Prella 60 – 12060 Farigliano) per l’inizio della giornata.

時間 11: visita al birrificio agricolo Baladin, guidata da Teo. Cosa c’è di nuovo, tecnica, pensiero, filosofia.

時間 11.30: birrificio Baladin VS birrificio Italiano. Teo e Ago daranno il via ad una cotta pubblica, un evento unico! Baladin farà la sua prima birra a bassa fermentazione con l’amico che più di tutti ha rappresentato questo stile birrario nella scuola italiana. Una sorta di incontro/scontro/provocazione in cui due amici si confrontano, si raccontano e creano assieme.

時間 12.30: aperitivo con Open Rolling Stone, パン, burro e acciughe.

時間 13.30: pranzo con pizza, farinata e tanta, tanta Baladin… Ben 2 banchi di spillatura con 12 vie a disposizione per gustare le nostre chicche.

時間 14.30: si gioca a bocce! Sfida informale tra birrai..

時間 16.30: La cotta continua… E richiede l’aiuto di tutti. その後, luppolatura e speziatura a “tante” mani..

時間 17: facciamo cultura attraverso il dibattito “Baladin, birrificio agricolo. Storia, normativa, coltivazione dell’orzo e del luppolo”.

  • Interverranno:

Introduzione a Baladin Birrificio Agricolo S.r.l.

  • テオ ・ ムッソ.

Per la consulenza nella creazione dell’azienda agricola

  • Sergio Guglielmetto: consulente di Baladin per lo sviluppo attività agricola.

Per la produzione dell’orzo

  • Dott. Nino Catalani: maltatore dell’Agroalimentare Sud.
  • Leonardo Moscaritolo: agricoltore, coltivatore dell’orzo Baladin.

Per la produzione del luppolo

  • 教授. Mario Bonino: direttore dell’istituto agrario di Cussanio.
  • 教授. Olivero Giuseppe: docente di agronomia.
  • Lagache Luc: agricoltore belga, produttore di luppolo.

Moderatore: Luca Giaccone curatore della “Guida alle birre d’Italia” (スローフード Editore).

時間 18.30: la cotta volge al termine. Travaso del mosto.

時間 19: aperitivo con birra Nazionale Baladin!

時間 20: cena a base di prodotti locali tra cui l’amata birra e una dolce chicca fatta con le trebbie… E nel dopo cena si continua la festa con music set scelto per la serata.

 

01 5 月: visite guidate per tutti negli orari 10 – 11 – 11.30 – 12 – 14 – 15 – 16 con la collaborazione degli studenti dell’Università degli Studi di Scienze Gastronomiche di Pollenzo.

 

Nelle due giornate saranno presenti:

Fondazione Slow Food per la Biodiversità ONLUS che racconterà il progetto “La Cola di Kenema, Presidio Slow Food della Sierra Leone (Africa), diventa l’ingrediente di una bevanda naturale, una Cola italiana in versione “virtuosa” della bevanda più globalizzata al mondo, realizzata in collaborazione con Baladin.

Artimestieri Cooperativa Sociale che racconterà di come si può riciclare il sughero dai tappi.

TAPPO che racconterà di come il sughero può diventare un componente d’arredo.

Vi preghiamo di farci sapere se verrete al fine di accogliervi al meglio, scrivendo a openday@baladin.it.

Per prenotare la cena al ristorante “Casa Baladin”: 0173-795239.

Per prenotare la cena alla birreria “Le Baladin”: 0173-795431.

Per chi volesse pernottare è stata attivata una convenzione “Baladin” presso la struttura alberghiera BVH Hotel di Bene Vagienna (http://bvh.marachellagruppo.it/) 0172-655172.

0

コメントはまだありません。.

どう思いますか?

あなたのメール アドレスは公開されません。. 必須フィールドをマークします。 *