http://geishagourmet.com/2012/01/19/riflessioni-sullamicizia-davanti-a-un-dizero/

Dizero 前に、の友情についての考察

投稿 (木曜日), 1 月 19, 2012

ミラノに Bronzetti 経由で新しい MoMa のレストランのお客様のみとアンティノリ Dizero Montenisia のボトルを伴って (悪くありません, しかしない思い出に残る), 私のガール フレンドの 2 つの失望ケア話していたと. これらのすべての友情の desaparecide の明白な理由もショットのすべて, di quelle persone che a un tratto non ti chiamano più oppure solo se serve loro qualcosa.
Sai quante volte mi e’ capitato?!, abbiamo detto io e A. L. invece era scioccata e diceva di aver finalmente imparato a non condividere tutto con tutti. Ma di aver perso per questo, in parte, la solarità.

ここでは. Mentre faccio rientro in treno e davanti mi scorre un paesaggio lunare fatto di alberi ghiacciati e fumosa nebbia, penso che niente possa toglierci il sole che abbiamo dentro. Saremo forse un po’ più accorte, ma nulla di più. Perché gli spiriti come i nostri amano la vita e amano far stare bene gli altri, いつもです.

Un buon bicchier di vino e un piatto da mettere allegria, condito con un sorriso, da noi ci sara’ sempre. Anche quando le amiche talvolta si comportano in modi che noi non capiamo e in po’ ci fanno soffrire… Mentre io oggi ho pensato che A. e L. Sono due amiche splendide. Perché riescono ad amarmi nonostante le mie – seppur giustificate – assenze.

0

コメントはまだありません。.

どう思いますか?

あなたのメール アドレスは公開されません。. 必須フィールドをマークします。 *