http://geishagourmet.com/2012/01/19/polenta-carobonera/

ポレンタ カルボナーラ

投稿 (木曜日), 1 月 19, 2012

味のためだけの小さなスライス, それはだったので百年前: 味の集中, 要するに, 絶対に imperdi- この頃の胆汁. このおいしいレシピを豊かに成分の中ではジュディカリエ Dop の右側, アルプスで最も古い酪農の一つ. このチーズの名前は、おそらく「ストレス」から派生しました。, massa spremuta, poiché il latte con cui è prodotto questo formaggio subisce numerosi processi di scrematura. È il frutto di un’arte casearia “contadina” tramandata nel tempo, quando i contadini smagravano il più possibile il latte per ottenere un maggior quantitativo di burro, allora ben remunerato. Salumi e formaggi sono il companatico più indicato per raccogliersi in adorazione intorno a questa poesia per il palato.

食材:

farina del “nostrano di Storo” acqua sale burro

cipolla formaggio Trentingrana e Spressa locale tagliati a piccoli pezzi salamelle vino rosso

Cuocere la polenta in modo tradizionale. 離れて, preparare un soffritto con il burro e la cipolla sfogliata, quindi aggiungere le salamelle sgranate, bagnare con abbondante vino rosso e lascia- re evaporare. A tre quarti della cottura, aggiungere il soffritto così preparato alla polenta, si“trisa”per qualche minuto e, in ultimo, aggiungere i formaggi. Lasciare mantecare per qualche minuto, mescolando di tanto in tanto, quindi rovesciare sul tagliere.

0

コメントはまだありません。.

どう思いますか?

あなたのメール アドレスは公開されません。. 必須フィールドをマークします。 *