http://geishagourmet.com/2011/12/09/natale-2011-piu-gastronomia-meno-abbigliamento/

クリスマス 2011 | 多くのフード & ドリンク薄着

投稿 金曜日, 12 月 9, 2011

これが消費のため暗いクリスマスになる Adoc 見積もり, ダウンのギフトのための電荷を持つ 16% 昨年に比べて, リサイクルのブームを使用して, 3 つの 2 番目の手でプレゼントを. "我々 の見積もりはクリスマス、家族が過ごすこと約 16,6% 昨年より少ない, per una media di 300 euro – commenta Carlo Pileri, Presidente dell’Adoc – un crollo causato dai continui rincari, dall’aumento dell’Iva e delle tariffe. Chi non compra, ricicla. Quest’anno un regalo su tre è di seconda mano, 、 15% è addirittura fai-da-te. を成長 10% anche i baratti. I soldi a disposizione sono limitati e molti consumatori preferiranno regalare oggetti che già possiedono, dall’abbigliamento (で 38% ケースの) alle confezioni alimentari (23%), dai beni di consumo come Dvd e libri (7%) e giochi elettronici (17%) a prodotti hi-tech come Mp3 e telefonini (4%). Negli Stati Uniti da anni vi sono siti che si occupano di riciclare regali, e sono molto frequentati in questo periodo, ma anche da noi, colpa anche della crisi, la crescita del riciclo eesponenziale. In fondo la pratica del riciclo, se non cade nel cattivo gusto, può essere un sistema giusto per evitare gli sprechi, e un buon cesto alimentare riciclato, può tante volte far felici persone che non se lo potrebbero permettere”. Tra i regali più gettonati, l’Adoc segnala l’aumento dei prodotti alimentari e di quelli per la salute e il benessere, calo vistoso per l’abbigliamento. “Registriamo una crescita del 5% dei prodotti gastronomici, in particolare quelli Made in Italy e tipici regionali – continua Pileri – e dei prodotti per la salute e il benessere. In calo, 最初の時間, giocattoli e videogiochi. Anche i bambini sono stati colpiti dalla crisi economica, con la naturale conseguenza che i regali per loro saranno sempre più low cost. Basta giochi dispendiosi, che magari si usano un paio di volte e si mettono via, i genitori oggi preferiscono regalare beni più duraturi e “immateriali”, come lezioni di strumenti musicali o di arte, o magari gite in famiglia istruttive. Registra un calo vistoso anche il settore abbigliamento, addirittura del 4%, una flessione negativa che neanche i saldi molto probabilmente riusciranno ad invertire. Saldi che riteniamo debbano essere anticipati a prima delle festività natalizie. In altri Paesi, come negli Stati Uniti, la stagione dei saldi parte a fine novembre e le famiglie mettono a disposizione un budget di circa 900 ドル, in Inghilterra partono prima di Natale e la spesa si aggira sulle 500 ポンド. Con l’anticipo si potrebbe fornire uno slancio ai consumi natalizi, con vantaggi sia per le famiglie che per i commercianti. Inoltre va segnalata l’impossibilità di utilizzare la tredicesima per l’acquisto dei regali, visto che l’85% dell’entrata extra servirà a pagare le scadenze mensili, Detassandola, それどころか, le famiglie avrebbero a disposizione, in media, 300 euro in più, di cui circa il 60% potrebbe essere dedicato agli acquisti e ai regali.” Per Adoc i nuovi luoghi dove acquistare i regali sono i negozi online e i mercatini, mentre la fascia di prezzo più gettonata per un singolo regalo sarà tra i 20 と、 40 ユーロ. “Registriamo un trend al rialzo dei negozi online (+13% に関して、 2010) e dei mercatini (+5%), dove è possibile fare il pieno di prodotti economici e di seconda mano – conclude Pilericrollano le presenza nei piccoli esercizi, l’8% in meno dell’anno scorso. Quest’ultimi stanno profondamente pagando la crisi economica. Nei centri storici, mediamente, 、 20% dei piccoli esercizi ha chiuso o è in procinto di farlo. Dal punto di vista del budget, 代わりに, 、 41% spenderà tra i 20 と、 40 euro per un singolo regalo, 、 34% limiterà la spesa ad un massimo di 20 ユーロ, mentre solo il 7% spenderà più di 60 euro.”

0

コメントはまだありません。.

どう思いますか?

あなたのメール アドレスは公開されません。. 必須フィールドをマークします。 *