http://geishagourmet.com/2010/09/27/dopo-lo-speed-date-ecco-lo-speed-aperitif/

スピード デートの後, ここでは、食前酒です。

投稿 (月曜日), 9 月 27, 2010

9 月の日曜日. トレントの歴史的中心部. 太陽が輝いていると作業 gozzovigliamenti の 2 日後私に歩いて脂肪バーナーを取りに行くかを決定. センターの市議会の着陸といくつかの友人に会う: チャット (歩くより他) e quindi la decisione di continuare a raccontarcela seduti a bere due belle bolle di TrentoDoc. と’ mezzogiorno e mezzo, piazza Duomo brulica di partecipanti a una maratona e in più è il primo fine settimana dell’eventoAutunno trentino”, gastronomia e delizie nella vicina piazza Cesare Battisti. Ci sediamo al Caffè Città, dove riusciamo a trovare un’unico tavolo libero, belli soddisfatti a goderci il sole che scalda ma non fa sudare. Poco dopo arriva la cameriera che, invece di sorridere e chiederci cosa desideriamo, ci intima che «Tra due minuti chiudiamo, volete ordinare ugualmente?». I miei amici ed io ci guardiamoPenso: "いいえ, l’aperitivo a tempo proprio no! Ma no, お願いだから, starà scherzandoOppure è un nuovo trend: dopo lo speed date adesso c’è lo speed aperitif…». La cameriera ci guarda spazientita, capisco che non sta scherzando e nemmeno che si tratta di una nuova moda. «No no, ce ne andiamo», le rispondo. E approdiamo allo Scrigno del Duomo, pieno zeppo pure lui, con il simpatico cameriere ricciolone che ondeggia forse in preda ai troppi Altemasi serviti durante la mattina e si lancia in battutine gogliardiche. Almeno lui sorride. Ce ne restiamo lì fino alle tre del pomeriggio e la mia passeggiata bruciagrassi se ne va su per il camino, sostituita da due bei flute di bollicine, da un’ottima compagnia e da un podi malinconia. はい, perchè l’ospitalità a Trento ha ancora molti passi da fare

0
1 応答
  • gianni
    9 月 27, 2010

    e poi parlano di crisi!!!!!!
    manca molta proffessionalità e cortesia a Trento

どう思いますか?

あなたのメール アドレスは公開されません。. 必須フィールドをマークします。 *