http://geishagourmet.com/2012/01/27/luomo-che-sussurrava-allamarone-e-al-recioto/

Die Whisperer, Amarone und Recioto

von Freitag, Januar 27, 2012

Morgen gibt es Amarone-Vorschau 2008. Und unter den vielen e-Mails, die ich komme las ich einen Artikel über eine Figur Vinit Wein, der mir gefiel und ich möchte Ihnen sagen. Bitte kopieren Sie hier Anfang, und ich Verweise Sie auf der Website zu lesen, der schrieb. Mi spiace solo di non aver mai conosciuto Bepi, alla cui memoria comunque domani brinderò con un buon bicchiere di Amarone.

‘Scolteme”, gli diceva il vecchio contadino nel suo cantilenante e persuasivo dialetto veneto, “te ghè da comportarte ben”. Dammi retta, ti devi comportare bene. “Te ghè da farme contento”. Giuseppe Quintarelli,

il vecchio contadino che parlava al vino, conosciuto in tutta la Valpolicella come el Bepi, è morto domenica 15 Januar. Aveva 84 Jahre. UND’ morto nei giorni in cui i bravi cantinieri eseguono il primo travaso del vino.

Quintarelli è uno dei padri nobili dell’Amarone, il vino che lo ascoltava giudizioso nelle grandi botti di rovere nella cantina di Cerè di Negrar. Questo grande vecchio che parlava col Valpolicella era un personaggio che sarebbe piaciuto molto ad Ernest Hemingway, lo scrittore americano che nel libroDi là dal fiume e tra gli alberidefinìfratelloil vino veronese.

I suoi dialoghi col vino erano soliloqui di un vecchio sognatore? Il vino gli rispondeva davvero? “Fa il bravo”, diceva Bepi. E il Recioto borbottava soddisfatto. “Cresci bene”. E l’Amarone ronfava come un gatto accarezzato sulla nuca. “Ja, il vino mi risponde”, mi garantì il pariarca di Cerè in un’intervista.

Continua a leggere qui.

0

Noch keine Kommentare.

Was denkst du?

Ihre e-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind markiert *